Z filmu „Holiday” (The Holiday, 2006) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, czy naprawdę istnieją domy Iris i Amandy, co tak właściwie znaczy tytuł filmu oraz którzy aktorzy mówią z własnym akcentem.
Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest oklepane, że zbyt elegancko się ubrał_ś, jak zaproponować komuś, że go podwieziesz i jak poprosić kogoś, by Cię już nie męczył i powiedział to, co chcesz, żeby powiedział.
Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: lipny, przełyk, mizerny, zołza i rozgorączkowany.
Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Holiday”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!
– Arlena Witt
——————————
Moje książki:
📚 „Grama to nie drama”: http://arlena.alt.pl
📚 „Władaj i gadaj”: http://wladaj.alt.pl
🎧 audiobook „Gadaj ze mną”: http://gadaj.alt.pl
📚 „Rozkminki Inki”: http://inka.alt.pl
Instagram: http://instagram.com/wittamina/
——————————
W tym odcinku:
0:00 Wstęp i film na dziś
3:01 Tytuł – jak brzmi po polsku?
6:17 Znane cytaty
8:48 Przydatne na co dzień
30:06 Trudniejsze słówka dla chętnych
40:42 Ćwiczenia
40:59 Ćwiczenie 1
42:12 Ćwiczenie 2
45:35 Ćwiczenie 3
49:13 Przystojni czy nie?
50:52 Zakończenie
51:20 Chwila relaksu
——————————
Najczęstsze pytania:
1. Czy gdzieś są notatki do tego odcinka?
Możesz sam_ je zrobić. Takie są najcenniejsze i najbardziej skutecznie się z nimi nauczysz.
2. Skąd mam wiedzieć, jaka jest poprawna pisownia danego słowa, o którym mówisz?
Włącz napisy pod tym filmem przyciskiem CC i wszystko możesz również przeczytać. Możesz też znaleźć w internecie angielskie dialogi do tego filmu, wpisując w Google np. „[tytuł filmu] english subtitles”. Plik .SRT lub .TXT możesz łatwo przeszukać.
3. Gdzie mogę obejrzeć ten film w wersji oryginalnej?
Na DVD lub Blu-ray, po wyłączeniu napisów i lektora, a także w popularnych serwisach streamingowych. Aby sprawdzić, gdzie dostępny jest konkretny film, wpisz jego tytuł w wyszukiwarkę na stronie upflix.pl.